[Kanji + Romanji + English] 嵐 – Season

Kanji

踏み出す夢の音も僕らは感じている
頬なでる風に光見つけたような気がして
咲いた名もない花を君に届けよ
消えることない思いと
遠く離ればなれでも心一つ繫がってる

ひらひらと花が舞う頃
旅立ちを決めた思いは
今誰のためでもなくて
思い出を抱きしめながら
僕たちは歩いて行くよ
今瞳の奥に輝く夢は

いつでもいつまでも

あの頃憧れてた
未来を歩き出した
分からなかったこと少し
分かり始めた気がする
巡る季節の中で変わりゆく
僕の変わることない思いも
涙零れそうなとき
君のことを思い出す

春色の風薫る頃

澄み渡るこの空のように
もう迷いは何もなくて
何度でも咲き誇るように
始まりを描いて行くよ
今ありふれた日が
掛けがえのない喜びに生きてる

ひらひらと花が舞う頃
旅立ちを決めた思いは
今誰のためでもなくて
思い出を抱きしめながら
僕たちは歩いて行くよ
今瞳の奥に輝く夢は
いつでもいつまでも

いつでもいつまでも

Romaji

Fumidasu yume no oto mo bokura wa kanjiteiru
Hoho naderu kaze ni hikari mitsuketa you na ki ga shite
Saita na mo nai hana wo kimi ni todoke yo
Kieru koto nai omoi to
Tooku hanare banare de mo kokoro hitotsu tsunagatteru

Hira hira to hana ga mau koro
Tabidachi wo kimeta omoi wa

Ima dare no tame de mo nakute
Omoide wo dakishime nagara
Bokutachi wa aruiteyuku yo
Ima hitomi no oku ni kagayaku yume wa
Itsudemo itsumademo

Ano koro akogareteta
Mirai wo arukidashita
Wakaranakatta koto sukoshi
Wakarihajimeta ki ga suru
Meguru kisetsu no nakade kawariyuku
Boku no kawaru koto nai omoi mo
Namida koboresou na toki
Kimi no koto wo omoidasu

Haruiro no kazekaoru koro
Sumiwataru kono sora no youni
Mou mayoi wa nani mo nakute
Nando de mo sakihokoru youni
Hajimari wo egaiteyuku yo
Ima arifureta hi ga
Kakegae no nai yorokobi ni ikiteru

Hira hira to hana ga mau koro
Tabidachi wo kimeta omoi wa
Ima dare no tame de mo nakute
Omoide wo dakishime nagara
Bokutachi wa aruiteyuku yo
Ima hitomi no oku ni kagayaku yume wa
Itsudemo itsumademo

Itsudemo itsumademo

Translation

踏み出す夢の音も僕らは感じている
we can feel the sound of stepping into a dream
頬なでる風に光見つけたような気がして
we get the feeling we’ve found the light in the wind blowing our cheeks
咲いた名もない花を君に届けよ
i’ll give you flowers that don’t have names
消えることない思いと
along with my feelings that can’t be erased
遠く離ればなれでも心一つ繫がってる

even though we’re scattered so far apart, our hearts are connected as one

ひらひらと花が舞う頃
as the flowers fluttered around
旅立ちを決めた思いは
the feeling when we decided to part
今誰のためでもなくて
now they’re not for anyone else
思い出を抱きしめながら
while embracing our memories close
僕たちは歩いて行くよ
we walk on
今瞳の奥に輝く夢は
the dream that glistens in the depths of your eyes is
いつでもいつまでも
forever and ever

あの頃憧れてた
i walked forward
未来を歩き出した
into that future we long for back then
分からなかったこと少し
i gt the feeling that i’m starting to understand
分かり始めた気がする
the things i couldn’t understand before
巡る季節の中で変わりゆく
through the changing seasons
僕の変わることない思いも
my feelings don’t change
涙零れそうなとき
when it seems like i’m going to burst in to tears
君のことを思い出す
i remember you

春色の風薫る頃
when the spring colored wind blows
澄み渡るこの空のように
like this perfectly clear sky
もう迷いは何もなくて
i don’t have any hesitations
何度でも咲き誇るように
over and over i’ll sketch out the beginning

始まりを描いて行くよ
so i can pass ahead
今ありふれた日が
now the fleeting days are
掛けがえのない喜びに生きてる
lived with an irreplaceable joy

ひらひらと花が舞う頃
as the flowers fluttered around
旅立ちを決めた思いは
the feeling when we decided to part
今誰のためでもなくて
now they’re not for anyone else
思い出を抱きしめながら
while embracing our memories close
僕たちは歩いて行くよ
we walk on
今瞳の奥に輝く夢は
the dream that glistens in the depths of your eyes is
いつでもいつまでも
forever and ever

いつでもいつまでも
forever and ever

arashi

Arashi

Arashi

Add comment February 26th, 2011


SKPM – FEMA

IPB Badge

Links

Categories

shitlicious